Pourquoi ce blog ? Proč tento blog ?

Mon pays d’origine est la République tchèque mais je vis en France depuis bientôt 5 ans. Tout ce que je cuisine est basé sur la cuisine française et/ou tchèque. J’ai également envie de partager avec vous mon expérience concernant les habitudes alimentaires des deux nations ainsi que la différence entre les produits qu’on peut trouver dans ces deux pays. J’espère que les informations que je vais partager avec vous seront utiles non seulement aux amateurs de la cuisine mais aussi aux Français qui viennent visiter ou habiter en République tchèque et aux Tchèque qui décident de visiter la France. À la fin de ce petit résumé, j’aimerais souligner que je ne suis pas une pro ! J’adore cuisiner, je suis curieuse, j’aime goûter de nouveaux produits, de nouveaux plats et je suis gourmande, tout simplement !

Pocházím z České republiky, ale už skoro pčt let žiji ve Francii. Všechno, co vařím je založeno na francouzské nebo/a české kuchyni. Také se chci s vámi podělit o mé zkušenosti týkající se stravovacích zvyklostí obou národů a také rozdílů mezi potravinami, které je možné sehnat v těchto dvou zemích. Doufám, že informace, které s vámi budu sdílet budou užitečné nejem kuchtíkům amatérům, ale také Francouzům, kteří navštíví Českou republiku nebo se do České republiky přestěhují a Čechům, kteří se rozhodnout navštívit Francii. Na závěr tohoto resumé, bych ráda zdůraznila, že nejsem žádný profesionál! Jednoduše zbožňuji vaření, jsem zvídavá, ráda zkouším nové potraviny a produkty, nové jídlo a jsem gurmán!

lundi 27 avril 2015

Tarte Tatin à la mangue/Mangový tarte Tatin

La tarte Tatin est un dessert très connu en France, moins connu en Tchéquie. Il s’agit d’une tarte « renversée » car nous la retournons après l’avoir sorti du four pour avoir les fruits sur la pâte.

La tarte Tatin « classique » est à la base des pommes. Cette fois ci j’ai réalisé une tarte Tatin à la mangue. La recette est simple et rapide. Il vous faut un quart d’heure pour la préparation et 20 minutes pour la cuisson !

Ingrédients (pour 6 tartelettes):

1 pâte feuilletée
3 mangues pas très mures
80g de sucre en poudre

Préparation :

Préchauffez le four à 200°C.

Préparez les mangues, épluchez-les et coupez-les en lamelles.

Préparez les moules à tartelette, mettez dans chaque moule au fond un papier cuisson pour que le démoulage soit plus simple.

Mettez le sucre dans une casserole et laissez le caraméliser à feu doux.

Une fois le sucre caramélisé, répartissez le aux fonds des moules.

Posez les lamelles de mangue dans les moules et disposez par-dessus un cercle de la pâte feuilletée.

Mettez les tartelettes au four à 200°C pendant 15-20 minutes.

Une fois tartelettes cuites, sortez les du four et renversez les. Elles sont prêtes à servir !

La tarte Tatin peut être servie chaude ou froide (Je préfère la tarte Tatin chaude).


Tarte (koláč) Tatin je ve Francii velmi známý dezert, méně známý v Česku. Je to „převrácený“ koláč, protože po upečení ho převrátíme tak, abychom měli nahoře ovoce a dole těsto.

Základní surovinou klasického koláče Tatin je jablko. Tentokrát jsem pro vás otestovala koláč Tatin s mangem. Recept je velmi jednoduchý a rychlý. Potřebujete čtvrt hodiny na přípravu a 20 minut na pečení.

Ingredience (pro 6 malých koláčků):

1 listové těsto (cca 280 g)
3 manga (ne moc zralá)
80g cukru (nejlépe pískového)

Příprava:

Předehřejte troubu na 200°C.

Připravte manga, oloupejte je et nakrájejte je na plátky.

Připravte formy na malé koláčky (tartelettes), na spod každé formy dejte pečící papír tak, aby se koláček lépe obracel po upečení.

Dejte do hrnce cukr a na mírném ohni ho nechejte zkaramelizovat.

Zkaramelizovaný cukr nalejte na dno každé formy.

Dejte do každé formy několik plátků manga a položte na plátky listové těsto (kulatého tvaru).

Dejte koláčky péct do trouby na 200°C zhruba 15 až 20 minut.

Když jsou koláčky dozlatova upečeny, vytáhněte je z trouby a převraťte je. A můžete je podávat!

Koláčky Tatin můžete podávat teplé nebo studené (já mám raději teplé).


samedi 31 janvier 2015

Fête des crêpes/Svátek palačinek

Au mois de février, plus précisément le 2 février (40 jours après le Noël), on fête en France la Chandeleur. Pendant cette fête, même quelques jours avant et quelques jours après, les Français mangent  les crêpes salés et/ou sucrés selon l’envie de chacun. On peut faire les crêpes salés au jambon, au fromage, au salami, bref, tout dépend des produits que vous aimez ! Les crêpes sucrés peuvent être servies tout simplement avec du sucre ou avec de la confiture, pour les plus gourmands avec du Nutella ou autres pâtes à tartiner !

La vraie crêpe française est très fine donc on n’y mets pas de levure chimique, il s’agit d’une crêpe, pas d’un pancake américain.

Voici une recette de crêpe très très simple :

Ingrédients (pour 2 personnes) :

2 œufs
200g de farine
1 cuillère à soupe d’huile de tournesol
250ml de lait
100ml d’eau
1 cuillère à soupe de rhum

Préparation :

Mélanger la farine avec les œufs, ajouter ensuite l’huile, le lait, l’eau et le rhum.

Laisser reposer la pâte au réfrigérateur au moins 3 heures.

Réchauffer bien la poêle avant d’y verser la pâte.

Les vraies crêpes françaises sont très fines.

Bon appétit!

únoru, přesněji 2.února (40 dní po Štědrém dnu), se ve Francii slaví "la Chandeleur"=Hromnice. Během tohoto svátku, ale také několik dní předtím a několik dní poté, Francouzi jedí slané nebo sladké palačinky, podle toho na co má kdo chuť. Slané palačinky můžeme dělat se šunkou, se sýrem, se salámem, prostě s čímkoli co vám chutná. Sladké palačinky mohou být servírovány jendoduše s cukrem, s marmeládou anebo pro ty největší gurmány s nuttelou nebo dalšímí sladkými pomazánkami.

Pravá francouzská palačinka je velmi tenká, do těsta nedáváme kypřící prášek, jedná se o palačinku a ne americký lívanec.

Recept je velmi jednoduchý:

Ingredience (pro 2 osoby):

2 vejce
200g mouky
1 polévková lžíce slunečnicového oleje
250ml mléka
100ml vody
1 polévková lžíce rumu (může se vynechat)

Příprava:

Smíchejte mouku s vejci, přidejte slunečnicový olej, mléko, vodu a rum.

Nechejte těsto odpočinout v lednici minimálně 3 hodiny.

Nahřejte dostatečně pánvičku než na ni začnete nalévat těsto.


Dělejte palačinky tenké.

Dobrou chuť!